Mastering Ethereum — Andreas Antopoulos call for translators

MamaeCrypto Michelle M.
3 min readFeb 24, 2020

--

Today on Twitter, Andreas Antonopoulos called for multilingual volunteers to join forces and help translate Mastering Ethereum. Silly me, with very little time in my hands, could not help myself and volunteered to translate parts of the book to Portuguese. For me, the calling is so strong that I even started out with a splash, translating few sections in a role. Right after that I quickly got reminded by my husband that I should be planning and packing for our move. Yikes!

Despite the “crazyness” of my daily life, my goal is to dedicate 1 hour on a weekly basis towards translating Mastering Ethereum to Portuguese. I will most certainly share my part of the work with you guys here in the blog, to increase awareness. Hope that my effort can complement the collective. And as a result help book arrive in the hands of many Portuguese speakers sooner rather than later.

If you would like to sign up and start translating in your language you can do so here: Mastering Ethereum Translations . The sign up process is easy peasy and anyone can join in and translate sections of the book in several languages. At the moment there is a special call for Spanish translators as there is a shortage of volunteers.

The work that you, or better we do is free. Yep you heard me, there is no compensation for this job, but if you want you do receive credit for the translation upon request. Here is one of the sections I got to translate today.

In my opinion the biggest benefit of doing this work is to help the community by disseminating education about open blockchains. Andreas Antonopoulos has done an amazing job writing the books and making them accessible to the masses. The best thing we can do, if we have this skill, is to dedicate some of my personal time spreading the word about a cause I believe in.

One way you can help me help this project is by sharing my blog and my work with people that will find this information relevant. Also if you are a project manager you can count on me to disseminate your message in Brazil. Whether you need me to translate, or create some unique articles or PR; I always make sure that the content has great reach within the Brazilian Crypto Community. There is a huge community of Portuguese speakers ready to get informed!

All my best,

Michelle Mafra

www.mammycrypto.com

Shop: https://cryptopopup.myshopify.com/

--

--

MamaeCrypto Michelle M.
MamaeCrypto Michelle M.

Written by MamaeCrypto Michelle M.

Crypto advocate & Enthusiast —Opinions, Not Investment advice. Blog: www.mammycrypto.com — Store:www.zazzle.com/store/cryptobazaar

No responses yet